blog

Julmarknad in Kichijoji

11月24日からグループ展、Julmarknadが始まりました!

展示風景を少し。お近くにお越しの際はぜひお立ち寄りください。

kjhoifg.jpg

image

image

 

 

 

 

 

 

November

11月 Tog en liten promenad…

織り機を少し離れて散歩。雨上がりで雲の存在感がすごかった。

IMG_3124

 

 

 

 

 

 

 

 

IMG_3137

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

展示のお知らせ Julmarknad in Tokyo

Välkommen till vår julmarknad i Tokyo i november!

Julmarknad  2015/11/24- 29
11:00- 19:00 CLOSET in 吉祥寺
(初日は16時から、最終日は17時まで)
Gallery http://thetail.jp

Julmarknadとはスウェーデン語でクリスマスマーケットのこと。スウェーデンの手工芸を通して出会った4人による少し早めのクリスマスマーケットです。お時間がございましたらぜひお立ち寄りください。

染織 Väv/ Erika Ueno, Ikumi Otaki
製本 Bokbinderi/ Nita-san
木工 Trä/ Yukari Ota

DMスクリーン

 

 

 

 

 

Exhibition in Kichijoji

すでに最終日となってしまいましたが、、、吉祥寺で本日18時まで展示しております。お近くにお越しの際はぜひお立ち寄りください。

24日〜26日の11時から19時まで(最終日18時まで)は渋谷でも展示しますのでそちらの方もぜひおいで下さい。 (さらに…)

Vår dagbok -min andra utställning/展示のお知らせ

DMオモテ DMウラ

私にとっての2度目の展示を東京でします。スウェーデンでアンティークを買い付けている、Skantiqueさんとの二人展です。

Vår dagbok 私たちの春日記

Vår(ヴォール)というのはスウェーデン語で、春という意味と私たちの、という2つの意味があります。

dagbok(ダーグブーク)というのは日記という意味です。

(さらに…)

Kompis med garnet

R0028854

Är inte alltid kompis med garnet.

Garnet trasslade redan i butiken när jag köpte det.

Jag tycker om att trassla upp garn. Min vävlärare i Sverige, hon älskade att trassla upp garn. Hon såg riktigt lycklig ut när hon ‘lekte med garn’.  Vet inte om jag kan bli som hon, men jag vill bli det någon gång.